Главная » 2016 » Февраль » 4 » Тайминг для извращенцев
19:48
Тайминг для извращенцев

Сразу хочу уточнить два момента. Первое: это не статья про то, как расставлять тайминг. Совсем наоборот, предполагается, что тыкать правой и левой мышкой в нужное место на звуковой диаграмме читатель уже очень даже неплохо умеет. Второе: всё здесь — сугубо мои личные правила. Мне так больше нравится, потому что мне кажется, что так чуть-чуть лучше… или удобнее… Если кто-то не согласен или считает, что это не стоит потраченного времени (а его действительно придётся потратить), ноу проблем, я не настаиваю. Кардинально от этого мало что изменится.

Итак, к делу…

Самый главный вопрос

В чём основная задача тайминга? С моей точки зрения в том, чтобы среднестатистический зритель успел без истерик прочитать реплику.

Среднестатистический — это значит не шибко реактивный, но и не полный утырок. В минуту человек в среднем читает где-то 150–200 слов или 900–1200 знаков (О. А. Кузнецов, Л. Н. Хромов «Техника быстрого чтения». М:. «Книга», 1983). Таким образом, мы получаем 15–20 знаков в секунду (в терминах Aegisub — CPS).

Но тут нельзя забывать про один момент. По логике получается, что на восприятие одного знака надо: 1 сек. / 15 зн. (20 зн) = 70–50 мсек. И здесь нас подстерегает облом. Психологи (ну, хотя бы вот эти ребята) говорят, что для восприятия зрительного раздражителя нужно минимум 150 мсек. А его надо не просто воспринять, но ещё и обработать головой. То есть, если мы дадим на реплику типа «А?» 140 мсек, её заметят, но не поймут. Иначе говоря, есть какой-то минимальный порог времени для реплики. Я опытным путём для себя определил значение в 700–800 мсек. (понятно, что реплика не должна при этом превышать 10–15 знаков). Если реплика совсем короткая — 3–5 знаков, можно снизить до 500, но не меньше. Дальше лично мне уже некомфортно.

Таким образом, получаем два правила:

1. Минимальная длина реплики – 700 мсек. (как исключение, 500).

2. Количество знаков в секунду не должно превышать 20.

Напоминаю, что Aegisub с версии 3.0.4 (если не вру), показывает и то, и другое.

проверка длины реплики и CPS

Хорошо, но тут возникает закономерный вопрос…

Что делать, если не лезет? : )

1. Перефразировать без потери смысла.

2–3 CPS можно выиграть в большинстве случаев. Без ущерба для смысла можно резать вводные слова, уточнения, «паразиты», слова, дающие оттенки значений, иногда союзы. Длинные слова можно попытаться заменить на синонимы покороче.

2. Двигать тайминг.

Часто можно что-то где-то поджать пораньше или попозже без ущерба для восприятия. Главное, не утаскивать титр далеко назад до начала реплики актёра и не уводить за начало.

3. Делать перехлёст.

Но при этом не надо забывать, что в какой-то момент зритель видит две реплики сразу, то есть для каждой из них CPS может быть нормальным, а вот в сумме может быть плохо. Чтобы проверить, я просто временно объединяю два титра в один (Subtitles — Join Lines — Concatenate) и смотрю суммарный CPS. Если укладывается в 20, откатываю объединение и оставляю как есть. Кстати, на команду объединения есть смысл присвоить сочетание клавиш.

4. Если ничего не помогает (что бывает редко), то решать вам. Вариантов два: надо либо резать с потерей смысла, либо смириться с тем фактом, что зрителю здесь скорее всего придётся нажать «паузу».

Что я не делаю никогда

Не сокращаю: «т. к.», «чел.», «руб.», «$» и т. д. : ) Скрипя зубами, иногда могу смириться с единицами измерения типа «км» или «кг», но только если другого выхода действительно нет. Цифры и числа я также стараюсь указывать прописью. Но, к примеру, 2 658 247,358, конечно, запишу цифрами.

Но это всё более-менее понятно. Теперь пару деталей для любителей церебрального автомазохизма.

На что ещё я обращаю внимание

1. По мере возможности стараюсь, чтобы в одном титре было не больше одного предложения. Отсюда, собственно, и моя привычка не ставить точки в конце строки.

2. Если две соседние реплики представляют собой два разных предложения, я стараюсь оставлять между ними хотя бы ~50 мсек. паузы. Я люблю, чтобы субтитр в этом случае «моргал». Для меня это своего рода аналог точки (которых я не ставлю).

3. И наоборот, если две соседние реплики — часть одного предложения, я делаю тайминг «встык».

4. Если один герой перебивает другого — это всегда либо перехлёст, либо стык.

5. Если рядом с началом и/или окончанием реплики есть смена ракурса камеры или сцены, подтягиваю начало и/или окончание к ней. Об этом подробнее.

Речь идёт вот о такой ситуации:

пример совпадения с кадром

Фраза «Мы найдём её» появляется на первом кадре с агентом Запатой, висит 1,6 секунды (гифка специально замедлена) и исчезает, когда камера снова показывает Паттерсон.

Откуда я это взял.

Мне кажется, так появление и исчезновение титра происходит естественнее. Как часть видеоряда.

Как это сделать.

Не так сложно. На звуковой диаграмме Aegisub есть такие розовые вертикальные линии:

маркеры опорных кадров

Если их нет, значит, в настройках надо включить их отображение: Preferences — Audio — Keyframes in dialogue mode.

отображение опорных кадров

Так обозначаются ключ-кадры (keyframes), они же так называемые «опорные кадры», они же I-кадры, если я правильно понимаю теорию сжатия видео. То есть, это кадры, которые записываются как есть — «полностью». А для следующих за ним кадров фиксируются только отличия от опорного. Собственно, за счёт этого и происходит сжатие. Это если описывать коротко и без заумных слов.

Таким образом, получается, что первый кадр каждой сцены скорее всего будет опорным. А нам это и надо — остаётся только подтащить границу титра к этой линии. При этом, для удобства можно включить привязку: Preferences — Audio — Snap markers by default.

включение привязки

Если на один опорный кадр приходится конец одной реплики и начало другой, а между ними надо сделать паузу, тогда первую реплику я заканчиваю за ~50 мсек. до кадра. При этом можно удерживать Shift, чтобы временно игнорировать привязку. А начало следующей реплики уже цепляю к ключ-кадру.

Обращаю внимание, что клавиши «+» и «-» на Num-клавиатуре сдвигают время окончания титра на 10 мсек. вперёд или назад соответственно.

Как-то так…

Категория: Кухня | Просмотров: 5343 | Добавил: Faceless | Теги: Хозяйке на заметку | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: